PanPagan
 


Zurück   PanPagan > Small Talk > Umfragen & Spiele-Ecke

Umfragen & Spiele-Ecke Wenn Ihr Umfragen zu aktuelle oder interessanten Themen habt, stellt sie hier rein. ACHTUNG: Dies Forum wird moderiert! Neue Themen bedürfen der Freischaltung!

Antwort
 
LinkBack Themen-Optionen Ansicht
Alt 17.04.2007, 21:26   #81 (permalink)
Heidschnuckel
 
Registriert seit: 12.04.2007
Ort: Goch, Niederrhein
Beiträge: 52
Deutsch
Niederländisch und Englisch weitgehend fließend
Französisch noch so halbwegs
Türkisch -hab ich mal gemacht und konnte mein Wissen dann nicht anbringen, weil meine lieben Patienten alle nur kurdisch sprachen....

Diese Sprachen, in denen ich ein paar Wörter noch kann, lass ich mal außen vor.

Liebe Grüße, Robin
Robin ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 19.04.2007, 18:51   #82 (permalink)
Ze'ev ha-shalom
 
Registriert seit: 13.04.2007
Ort: Aquisgrana
Alter: 22
Beiträge: 111
Interessant, da haben wir doch wirklich mal ein Forum von Polyglotten. Dann will ich mal meinen zugegebenermaßen nicht sehr großen Teil dazu beitragen...

Russisch - Muttersprache (das Schreiben habe ich leider schon jahrelang nicht mehr praktiziert, kann's aber noch - leider nicht mehr fehlerfrei)

Deutsch - praktisch Muttersprache

Englisch - naja, "native speaker" haben mir ein "near-native level" zugestanden Lesen und schreiben völlig problemlos, sprechen auch weitgehend problemlos, Hörverstehen ganz gut, solange es nicht grad mit ekelhaft schottischem, irischem oder indischen Akzent daherkommt...da muss ich doch schon mal nachdenken. Allerdings ist mein Hörverständnis und auch die eigene Aussprache, bedingt durch meine Tutoren über die Jahre hinweg, amerikanisch geprägt (und das bei einem überzeugten Anti-Amerikaner - eine Schande )...wenn im Fernsehen BBC mit schönstem British English und Tempo 300 daherkommt, heißt es bei mir schon mal "WTF?". Bei CNN gibt's das Problem nicht

Französisch - Naja. Genug, um sich mit Ach und Krach auf normaler, alltäglicher Ebene zu verständigen ("Pseudo-Fortgeschrittenen-Basis) und Bücher zu lesen und zu verstehen, wobei ich hier -ganz im Gegensatz zum Englischen- oftmals zum Wörterbuch greifen muss. Könnte besser sein.

Latein - externe Latinumsprüfung vor gar nicht so langer Zeit mit einer Eins bestanden. Zeigt mir aber heute einen lateinischen Text und schaut, wie sich ein Mensch lächerlich macht. Kaum zu glauben wie schnell man eine tote Sprache vergisst...sollte mal wieder meinen Cicero und meinen Seneca hervorkramen und etwas üben...

Ansonsten nichts...die Großeltern meines Vaters können noch halbwegs Jiddisch, mein Vater und ich hingegen - no way. Nichts mit "A jiddische Wertl". "A schejnen Dank" oder "meshiggener Kopf" kann ich noch sagen, mehr auch nicht.
Ivrit...naja. Siehe oben. "Shalom aleichem", "Le hitraot", "chaver", "tova", "beseder" sowie "Toda raba". Daneben noch "Tzahal", "Mossad", "Yom Ha'Atzmaut", "Yom HaShoah" und eben solche Sachen, sowie religiöse Terminologie ("Tallit", "Tefillin" etc.) Das waren meine geballten Ivrit-Kenntnisse Ist aber auf jeden Fall ein Muss für die Zukunft.
In dem Kontext: Shalom Kuchen!

Ukrainisch ist die zweite Sprache meiner Mutter, die selbst Ukrainerin ist, aber ich kann sie leider nicht sprechen. Mag aber ukrainische Lieder Und da sie dem Russischen verwandt ist, versteh ich sogar ab und zu etwas.

Rumänisch soll ich angeblich laut meinen Eltern als Kind ganz passabel gesprochen haben (bin in Moldawien -ex-UdSSR- aufgewachsen), das Deutsch, was ich aber als Kind hier dann gelernt habe, hat anscheinend alles verdrängt. Ich verstehe kein einziges Wort mehr. Schade eigentlich.

Wunschliste:
-auf jeden Fall Ivrit
-Arabisch ist eigentlich auch ganz interessant, muss aber nicht
-eine skandinavische Sprache muss auf jeden Fall sein...entweder norwegisch oder schwedisch

Sehr interessant und schön anzuhören finde ich zudem noch Armenisch und Georgisch, aber lernen wollen würde ich diese Sprachen nicht.

Iblis
__________________
Al taster pameha mimeni - beyom zar li. Hate elay, elay ozneha - beyom ekra maher aneni.

Geändert von Iblis (19.04.2007 um 19:08 Uhr)
Iblis ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 19.04.2007, 21:54   #83 (permalink)
Celta Schamagierin
 
Benutzerbild von Dana
 
Registriert seit: 21.01.2007
Ort: Bruchsal
Alter: 38
Beiträge: 503
Zitat:
Zitat von Iblis Beitrag anzeigen
Latein - externe Latinumsprüfung vor gar nicht so langer Zeit mit einer Eins bestanden.
Streber!
Dana ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 19.04.2007, 22:24   #84 (permalink)
Wanderer
 
Benutzerbild von Taliessin
 
Registriert seit: 30.03.2007
Ort: Österreich
Alter: 36
Beiträge: 111
Da falle ich hier ja unangenehm auf - als Ignorant der sprachlichen Vielfalt!

Neben meinem Dialekt kann ich nur Deutsch und Englisch passabel in Wort und Schrift.

Lesen kann ich Spanisch, Italienisch und Niederländisch, Sprachversuche enden meist in Gelächter.

Mit sehr vielen Abstrichen kann ich auch noch Französisch und rekonstruiertes Occitan lesen, sowie Mittelhochseutsch.

Wenn das alles klappt, dann wäre noch Walisisch auf der to-do-List (möchte das Mabinogi mal im Original lesen).

Ach ja, gesungen hab' ich auch schon Lieder in Suaheli und Kwazulu.

Lg, Tali
__________________
Manchmal ist die Liebe der Menschen grösser als die Weisheit der Götter, und doch schmeckt manchmal der Wein süsser als die Liebe.
Taliessin ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 19.04.2007, 22:40   #85 (permalink)
Ze'ev ha-shalom
 
Registriert seit: 13.04.2007
Ort: Aquisgrana
Alter: 22
Beiträge: 111
Zitat:
Zitat von Dana Beitrag anzeigen
Streber!
Aber hey...das, was auf die Feststellung der Note folgt, relativiert die Aussage ja wieder...was nützt einem die Eins, wenn man nicht mal mehr einen simplen Satz ohne 10-mal in den Stowasser zu gucken übersetzen kann?
__________________
Al taster pameha mimeni - beyom zar li. Hate elay, elay ozneha - beyom ekra maher aneni.
Iblis ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 19.04.2007, 22:47   #86 (permalink)
Gesperrt
 
Registriert seit: 15.04.2007
Ort: Bergisches Land
Beiträge: 267
Nun ja, ich spreche deutsch, englisch, ein wenig spanisch und französich.

50 Worte finnisch und verstehe ganz gut holländisch und bayerisch...
Moira ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 06.10.2007, 15:40   #87 (permalink)
verlorene Seele
 
Benutzerbild von Bote_des_Fenrir
 
Registriert seit: 26.05.2007
Ort: Reich der Allemannen
Alter: 19
Beiträge: 355
Kann nur Deutsch und Englisch, Irish und Finnisch würde uch gerne lernen, hab aber ka wo.
__________________
Wer kämpft kann verlieren, wer nicht kämpft hat schon verloren!
Bote_des_Fenrir ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 06.10.2007, 16:16   #88 (permalink)
madadh na h-oidhche :)
 
Benutzerbild von Nachtwölfin
 
Registriert seit: 23.01.2007
Ort: Ebudes
Beiträge: 1.542
Zitat:
Zitat von Bote_des_Fenrir Beitrag anzeigen
Kann nur Deutsch und Englisch, Irish und Finnisch würde uch gerne lernen, hab aber ka wo.
Da ich annehme, das soll heißen "habe aber keine Ahnung, wo":
Schon mal an den Volkshochschulen in deiner Umgebung geschaut? Alternativ gibt es natürlich eine Menge Material zum Selbstlernen, Bücher, CDs, du kannst das Internet nutzen, um mit Muttersprachlern der jeweiligen Sprachen zu üben, usw.
__________________
omnia mutantur ~ nihil perit ~ mare aeternum est
Nachtwölfin ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 06.10.2007, 16:26   #89 (permalink)
verlorene Seele
 
Benutzerbild von Bote_des_Fenrir
 
Registriert seit: 26.05.2007
Ort: Reich der Allemannen
Alter: 19
Beiträge: 355
Das soll heissen das ich unter der woche in abensberg sitze, und lediglich zwischen 19:00 und 22:00 Uhr zeit habe und keine Volkshochschule in der nähe gefunden habe die Isländisch(des irish war mal wieder falsch am platz, bin wieder verpeilt heut) oder finnisch anbietet, zudem hab ich unter der woche auch kein internet weshalb ich nicht einmal mit Leuten üben kann die die Sprachen sprechen
__________________
Wer kämpft kann verlieren, wer nicht kämpft hat schon verloren!
Bote_des_Fenrir ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 06.10.2007, 16:47   #90 (permalink)
Nordlichtlein*blinkblink*
 
Benutzerbild von Ástríður
 
Registriert seit: 20.01.2007
Ort: Rvk
Alter: 29
Beiträge: 380
Fuer Islaendisch werden ja mittlerweile gute Buecher angeboten.
http://www.panpagan.com/forum/nordis...laendisch.html
Empfehlenswert wære dazu auch "Learning Icelandic" von Auður Einarsdóttir, Guðrún Theodorsdóttir, María Garðarsdóttir und Sigríður Þorvaldsdóttir.

Und wenn ich mich recht entsinne, gab es auch im alten Forum dazu reichliche Tipps in dieser Rubrik:
sprachen... - www.paganforum.de

Kv,
Ástríður
__________________
Reif fuer die Insel?
Ástríður ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 06.10.2007, 17:16   #91 (permalink)
verlorene Seele
 
Benutzerbild von Bote_des_Fenrir
 
Registriert seit: 26.05.2007
Ort: Reich der Allemannen
Alter: 19
Beiträge: 355
Hmmmm, hast du vllt en Buchtip?
__________________
Wer kämpft kann verlieren, wer nicht kämpft hat schon verloren!
Bote_des_Fenrir ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 06.10.2007, 17:32   #92 (permalink)
Nordlichtlein*blinkblink*
 
Benutzerbild von Ástríður
 
Registriert seit: 20.01.2007
Ort: Rvk
Alter: 29
Beiträge: 380
"Learning Icelandic" von Auður Einarsdóttir, Guðrún Theodorsdóttir, María Garðarsdóttir und Sigríður Þorvaldsdóttir, was ich zuvor erwæhnte. Dazu gibt es auch eine CD und wird hier u.a. an der Uni fuer Anfænger verwendet.

ISBN: 9979323175



Das Langenscheidt zu islændisch haben wir zwar an der Uni verwendet, aber wirklich umgehauen hat's mich nicht, weil der Aufbau in meinen Augen zu chaotisch war.

ISBN: 3468261705



Das Kauderwelschbuechlein zu Islændisch ist als Einfuehrung und Ueberblick recht nett.

ISBN: 3894165677



Von dieser Reihe kenne ich zwar nicht die islændische Ausgabe, aber habe mit anderen Sprachen eine gute Erfahrung gemacht:
Teach Yourself Icelandic Complete Course Package with Other (Teach Yourself Language Complete Courses)

ISBN: 0071418962



Kv,
Ástríður
__________________
Reif fuer die Insel?
Ástríður ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 06.10.2007, 20:11   #93 (permalink)
madadh na h-oidhche :)
 
Benutzerbild von Nachtwölfin
 
Registriert seit: 23.01.2007
Ort: Ebudes
Beiträge: 1.542
Ich würde auch "Learning Icelandic" und "Colloquial Icelandic" empfehlen. Die deutschsprachigen Bücher taugen leider alle nicht so viel. Das Büchlein aus der "Kauderwelsch"-Reihe ist natürlich als Einführung ganz nett.
Alles sollte man auf jeden Fall mit den dazugehörigen CDs kaufen. "Learning Icelandic" ist leider nicht billig, aber vielleicht kennt man ja auch Leute, die es haben und man lässt sich was kopieren oder so
__________________
omnia mutantur ~ nihil perit ~ mare aeternum est
Nachtwölfin ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 07.10.2007, 09:38   #94 (permalink)
°Celtoi°
 
Registriert seit: 30.01.2007
Beiträge: 611
Blog-Einträge: 6
Deutsch, Englisch und Niederländisch.
Bran ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 07.10.2007, 13:32   #95 (permalink)
verlorene Seele
 
Benutzerbild von Bote_des_Fenrir
 
Registriert seit: 26.05.2007
Ort: Reich der Allemannen
Alter: 19
Beiträge: 355
Zitat:
Zitat von Nachtwölfin Beitrag anzeigen
Ich würde auch "Learning Icelandic" und "Colloquial Icelandic" empfehlen. Die deutschsprachigen Bücher taugen leider alle nicht so viel. Das Büchlein aus der "Kauderwelsch"-Reihe ist natürlich als Einführung ganz nett.
Alles sollte man auf jeden Fall mit den dazugehörigen CDs kaufen. "Learning Icelandic" ist leider nicht billig, aber vielleicht kennt man ja auch Leute, die es haben und man lässt sich was kopieren oder so
Wobei ich denk das es leichter is direkt aus dem deutschen is Isländische zu wechseln als über eine englische brücke, aber ansonsten erstmal menen dank
__________________
Wer kämpft kann verlieren, wer nicht kämpft hat schon verloren!
Bote_des_Fenrir ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 07.10.2007, 13:40   #96 (permalink)
Nordlichtlein*blinkblink*
 
Benutzerbild von Ástríður
 
Registriert seit: 20.01.2007
Ort: Rvk
Alter: 29
Beiträge: 380
@ Bote des Fenrir

Muss nicht unbedingt sein. Ich habe diesselbe Erfahrung gemacht, dass die in englisch angebotenen Sprachkurse hæufig die besser aufgebauten sind.
Jene Islænderinnen, welche "Learning Icelandic" verfasst haben, unterrichten uebrigens "Icelandic for Foreign Students" an der Universitæt hier. Zwei von ihnen hatte ich als Lehrer und die beiden waren wirklich super. Die Buecher sind zwar sehr teuer, aber man hat im Endeffekt wirklich was Gutes und Brauchbares in der Hand.
__________________
Reif fuer die Insel?
Ástríður ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 07.10.2007, 13:51   #97 (permalink)
verlorene Seele
 
Benutzerbild von Bote_des_Fenrir
 
Registriert seit: 26.05.2007
Ort: Reich der Allemannen
Alter: 19
Beiträge: 355
Hmmm, also net komplizierter? nachdem man die englischen vokaben usw ins deutscheübersetzen muss und dann ins isländische?
__________________
Wer kämpft kann verlieren, wer nicht kämpft hat schon verloren!
Bote_des_Fenrir ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 07.10.2007, 14:00   #98 (permalink)
Nordlichtlein*blinkblink*
 
Benutzerbild von Ástríður
 
Registriert seit: 20.01.2007
Ort: Rvk
Alter: 29
Beiträge: 380
So habe ich's zwar eigentlich nicht gemeint, aber sieh es mal so - ist dann auch ein gutes Sprachtraining fuer Englisch. Zudem sind die Buecher einfach aufgebaut - also, die Vokabeln sind nicht schwierig, da ja darauf abgezielt wird, dass man durch den Alltag kommt.
__________________
Reif fuer die Insel?
Ástríður ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 07.10.2007, 14:34   #99 (permalink)
madadh na h-oidhche :)
 
Benutzerbild von Nachtwölfin
 
Registriert seit: 23.01.2007
Ort: Ebudes
Beiträge: 1.542
Zitat:
Zitat von Bote_des_Fenrir Beitrag anzeigen
Hmmm, also net komplizierter? nachdem man die englischen vokaben usw ins deutscheübersetzen muss und dann ins isländische?
Also, du wirst ja so einigermaßen Englisch können, dass du mit Alltagsbegriffen klarkommst, da musst du ja nicht mehr bewusst überlegen und übersetzen, oder?
Wenn du dir eigene Vokabellisten anlegen willst, kannst du die ja Isländisch <-> Deutsch machen.

"Learning Icelandic" ist wirklich toll aufgebaut für Einsteiger, es hat auch viele Illustrationen.

Übrigens kannst du dir ja auch das hier Icelandic Online mal anschauen, das ist ein kostenloser und sehr guter Online-Kurs, aber eben auch auf Englisch. Da siehst du ja, ob du mit sowas zurechtkommen würdest.
__________________
omnia mutantur ~ nihil perit ~ mare aeternum est
Nachtwölfin ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 07.10.2007, 20:46   #100 (permalink)
cychwynnwr
 
Registriert seit: 23.01.2007
Alter: 21
Beiträge: 28
also ich habe äußerst gute erfahrung mit dem sprachenlernen über eine fremdsprache (bei mir immer englisch gewesen) und mein japanischlehrer schwört drauf. man muss halt als englischer nichtmuttersprachler ab und zu vokabeln anchschlagen, aber dann hat man halt n doppelten lerneffekt, allein durch das wiederholen.
Xipe Totec ist offline   Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen

Themen-Optionen
Ansicht

Forumregeln
Es ist dir nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist dir nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist dir nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist dir nicht erlaubt, deine Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.
Trackbacks are an
Pingbacks are an
Refbacks are an


Ähnliche Themen
Thema Autor Forum Antworten Letzter Beitrag
über den sinn von unsinn; wieviel lächerlichkeit verträgt euer glaube? Puck In welcher Welt leben wir eigentlich 10 21.05.2007 15:56


Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 08:28 Uhr.


Powered by vBulletin® Version 3.8.3 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2010, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.3.0
© by Starfire | all rights reserved