![]() |
| |||||||
| Umfragen & Spiele-Ecke Wenn Ihr Umfragen zu aktuelle oder interessanten Themen habt, stellt sie hier rein. ACHTUNG: Dies Forum wird moderiert! Neue Themen bedürfen der Freischaltung! |
![]() |
| | LinkBack | Themen-Optionen | Ansicht |
| | #81 (permalink) |
| Heidschnuckel Registriert seit: 12.04.2007 Ort: Goch, Niederrhein
Beiträge: 52
| Deutsch Niederländisch und Englisch weitgehend fließend Französisch noch so halbwegs Türkisch -hab ich mal gemacht und konnte mein Wissen dann nicht anbringen, weil meine lieben Patienten alle nur kurdisch sprachen.... Diese Sprachen, in denen ich ein paar Wörter noch kann, lass ich mal außen vor. Liebe Grüße, Robin |
| | |
| | #82 (permalink) |
| Ze'ev ha-shalom Registriert seit: 13.04.2007 Ort: Aquisgrana Alter: 22
Beiträge: 111
| Interessant, da haben wir doch wirklich mal ein Forum von Polyglotten. Dann will ich mal meinen zugegebenermaßen nicht sehr großen Teil dazu beitragen... Russisch - Muttersprache (das Schreiben habe ich leider schon jahrelang nicht mehr praktiziert, kann's aber noch - leider nicht mehr fehlerfrei) Deutsch - praktisch Muttersprache ![]() Englisch - naja, "native speaker" haben mir ein "near-native level" zugestanden Lesen und schreiben völlig problemlos, sprechen auch weitgehend problemlos, Hörverstehen ganz gut, solange es nicht grad mit ekelhaft schottischem, irischem oder indischen Akzent daherkommt...da muss ich doch schon mal nachdenken. Allerdings ist mein Hörverständnis und auch die eigene Aussprache, bedingt durch meine Tutoren über die Jahre hinweg, amerikanisch geprägt (und das bei einem überzeugten Anti-Amerikaner - eine Schande )...wenn im Fernsehen BBC mit schönstem British English und Tempo 300 daherkommt, heißt es bei mir schon mal "WTF?". Bei CNN gibt's das Problem nicht ![]() Französisch - Naja. Genug, um sich mit Ach und Krach auf normaler, alltäglicher Ebene zu verständigen ("Pseudo-Fortgeschrittenen-Basis) und Bücher zu lesen und zu verstehen, wobei ich hier -ganz im Gegensatz zum Englischen- oftmals zum Wörterbuch greifen muss. Könnte besser sein. Latein - externe Latinumsprüfung vor gar nicht so langer Zeit mit einer Eins bestanden. Zeigt mir aber heute einen lateinischen Text und schaut, wie sich ein Mensch lächerlich macht. Kaum zu glauben wie schnell man eine tote Sprache vergisst...sollte mal wieder meinen Cicero und meinen Seneca hervorkramen und etwas üben... Ansonsten nichts...die Großeltern meines Vaters können noch halbwegs Jiddisch, mein Vater und ich hingegen - no way. Nichts mit "A jiddische Wertl". "A schejnen Dank" oder "meshiggener Kopf" kann ich noch sagen, mehr auch nicht. Ivrit...naja. Siehe oben. "Shalom aleichem", "Le hitraot", "chaver", "tova", "beseder" sowie "Toda raba". Daneben noch "Tzahal", "Mossad", "Yom Ha'Atzmaut", "Yom HaShoah" und eben solche Sachen, sowie religiöse Terminologie ("Tallit", "Tefillin" etc.) Das waren meine geballten Ivrit-Kenntnisse Ist aber auf jeden Fall ein Muss für die Zukunft.In dem Kontext: Shalom Kuchen! ![]() Ukrainisch ist die zweite Sprache meiner Mutter, die selbst Ukrainerin ist, aber ich kann sie leider nicht sprechen. Mag aber ukrainische Lieder Und da sie dem Russischen verwandt ist, versteh ich sogar ab und zu etwas.Rumänisch soll ich angeblich laut meinen Eltern als Kind ganz passabel gesprochen haben (bin in Moldawien -ex-UdSSR- aufgewachsen), das Deutsch, was ich aber als Kind hier dann gelernt habe, hat anscheinend alles verdrängt. Ich verstehe kein einziges Wort mehr. Schade eigentlich. Wunschliste: -auf jeden Fall Ivrit -Arabisch ist eigentlich auch ganz interessant, muss aber nicht -eine skandinavische Sprache muss auf jeden Fall sein...entweder norwegisch oder schwedisch Sehr interessant und schön anzuhören finde ich zudem noch Armenisch und Georgisch, aber lernen wollen würde ich diese Sprachen nicht. Iblis
__________________ Al taster pameha mimeni - beyom zar li. Hate elay, elay ozneha - beyom ekra maher aneni. Geändert von Iblis (19.04.2007 um 19:08 Uhr) |
| | |
| | #84 (permalink) |
| Wanderer Registriert seit: 30.03.2007 Ort: Österreich Alter: 36
Beiträge: 111
| Da falle ich hier ja unangenehm auf - als Ignorant der sprachlichen Vielfalt! Neben meinem Dialekt kann ich nur Deutsch und Englisch passabel in Wort und Schrift. Lesen kann ich Spanisch, Italienisch und Niederländisch, Sprachversuche enden meist in Gelächter. Mit sehr vielen Abstrichen kann ich auch noch Französisch und rekonstruiertes Occitan lesen, sowie Mittelhochseutsch. Wenn das alles klappt, dann wäre noch Walisisch auf der to-do-List (möchte das Mabinogi mal im Original lesen). Ach ja, gesungen hab' ich auch schon Lieder in Suaheli und Kwazulu. Lg, Tali
__________________ Manchmal ist die Liebe der Menschen grösser als die Weisheit der Götter, und doch schmeckt manchmal der Wein süsser als die Liebe. |
| | |
| | #85 (permalink) |
| Ze'ev ha-shalom Registriert seit: 13.04.2007 Ort: Aquisgrana Alter: 22
Beiträge: 111
| Aber hey...das, was auf die Feststellung der Note folgt, relativiert die Aussage ja wieder...was nützt einem die Eins, wenn man nicht mal mehr einen simplen Satz ohne 10-mal in den Stowasser zu gucken übersetzen kann?
__________________ Al taster pameha mimeni - beyom zar li. Hate elay, elay ozneha - beyom ekra maher aneni. |
| | |
| | #87 (permalink) |
| verlorene Seele Registriert seit: 26.05.2007 Ort: Reich der Allemannen Alter: 19
Beiträge: 355
| Kann nur Deutsch und Englisch, Irish und Finnisch würde uch gerne lernen, hab aber ka wo.
__________________ Wer kämpft kann verlieren, wer nicht kämpft hat schon verloren! |
| | |
| | #88 (permalink) | |
| madadh na h-oidhche :) Registriert seit: 23.01.2007 Ort: Ebudes
Beiträge: 1.542
| Zitat:
Schon mal an den Volkshochschulen in deiner Umgebung geschaut? Alternativ gibt es natürlich eine Menge Material zum Selbstlernen, Bücher, CDs, du kannst das Internet nutzen, um mit Muttersprachlern der jeweiligen Sprachen zu üben, usw.
__________________ omnia mutantur ~ nihil perit ~ mare aeternum est | |
| | |
| | #89 (permalink) |
| verlorene Seele Registriert seit: 26.05.2007 Ort: Reich der Allemannen Alter: 19
Beiträge: 355
| Das soll heissen das ich unter der woche in abensberg sitze, und lediglich zwischen 19:00 und 22:00 Uhr zeit habe und keine Volkshochschule in der nähe gefunden habe die Isländisch(des irish war mal wieder falsch am platz, bin wieder verpeilt heut) oder finnisch anbietet, zudem hab ich unter der woche auch kein internet weshalb ich nicht einmal mit Leuten üben kann die die Sprachen sprechen
__________________ Wer kämpft kann verlieren, wer nicht kämpft hat schon verloren! |
| | |
| | #90 (permalink) |
| Nordlichtlein*blinkblink* Registriert seit: 20.01.2007 Ort: Rvk Alter: 29
Beiträge: 380
| Fuer Islaendisch werden ja mittlerweile gute Buecher angeboten. http://www.panpagan.com/forum/nordis...laendisch.html Empfehlenswert wære dazu auch "Learning Icelandic" von Auður Einarsdóttir, Guðrún Theodorsdóttir, María Garðarsdóttir und Sigríður Þorvaldsdóttir. Und wenn ich mich recht entsinne, gab es auch im alten Forum dazu reichliche Tipps in dieser Rubrik: sprachen... - www.paganforum.de Kv, Ástríður
__________________ Reif fuer die Insel? |
| | |
| | #92 (permalink) | ||||||||
| Nordlichtlein*blinkblink* Registriert seit: 20.01.2007 Ort: Rvk Alter: 29
Beiträge: 380
| "Learning Icelandic" von Auður Einarsdóttir, Guðrún Theodorsdóttir, María Garðarsdóttir und Sigríður Þorvaldsdóttir, was ich zuvor erwæhnte. Dazu gibt es auch eine CD und wird hier u.a. an der Uni fuer Anfænger verwendet.
Das Langenscheidt zu islændisch haben wir zwar an der Uni verwendet, aber wirklich umgehauen hat's mich nicht, weil der Aufbau in meinen Augen zu chaotisch war.
Das Kauderwelschbuechlein zu Islændisch ist als Einfuehrung und Ueberblick recht nett.
Von dieser Reihe kenne ich zwar nicht die islændische Ausgabe, aber habe mit anderen Sprachen eine gute Erfahrung gemacht: Teach Yourself Icelandic Complete Course Package with Other (Teach Yourself Language Complete Courses)
Kv, Ástríður
__________________ Reif fuer die Insel? | ||||||||
| | |
| | #93 (permalink) |
| madadh na h-oidhche :) Registriert seit: 23.01.2007 Ort: Ebudes
Beiträge: 1.542
| Ich würde auch "Learning Icelandic" und "Colloquial Icelandic" empfehlen. Die deutschsprachigen Bücher taugen leider alle nicht so viel. Das Büchlein aus der "Kauderwelsch"-Reihe ist natürlich als Einführung ganz nett. Alles sollte man auf jeden Fall mit den dazugehörigen CDs kaufen. "Learning Icelandic" ist leider nicht billig, aber vielleicht kennt man ja auch Leute, die es haben und man lässt sich was kopieren oder so
__________________ omnia mutantur ~ nihil perit ~ mare aeternum est |
| | |
| | #95 (permalink) | |
| verlorene Seele Registriert seit: 26.05.2007 Ort: Reich der Allemannen Alter: 19
Beiträge: 355
| Zitat:
__________________ Wer kämpft kann verlieren, wer nicht kämpft hat schon verloren! | |
| | |
| | #96 (permalink) |
| Nordlichtlein*blinkblink* Registriert seit: 20.01.2007 Ort: Rvk Alter: 29
Beiträge: 380
| @ Bote des Fenrir Muss nicht unbedingt sein. Ich habe diesselbe Erfahrung gemacht, dass die in englisch angebotenen Sprachkurse hæufig die besser aufgebauten sind. Jene Islænderinnen, welche "Learning Icelandic" verfasst haben, unterrichten uebrigens "Icelandic for Foreign Students" an der Universitæt hier. Zwei von ihnen hatte ich als Lehrer und die beiden waren wirklich super. Die Buecher sind zwar sehr teuer, aber man hat im Endeffekt wirklich was Gutes und Brauchbares in der Hand.
__________________ Reif fuer die Insel? |
| | |
| | #97 (permalink) |
| verlorene Seele Registriert seit: 26.05.2007 Ort: Reich der Allemannen Alter: 19
Beiträge: 355
| Hmmm, also net komplizierter? nachdem man die englischen vokaben usw ins deutscheübersetzen muss und dann ins isländische?
__________________ Wer kämpft kann verlieren, wer nicht kämpft hat schon verloren! |
| | |
| | #98 (permalink) |
| Nordlichtlein*blinkblink* Registriert seit: 20.01.2007 Ort: Rvk Alter: 29
Beiträge: 380
| So habe ich's zwar eigentlich nicht gemeint, aber sieh es mal so - ist dann auch ein gutes Sprachtraining fuer Englisch. Zudem sind die Buecher einfach aufgebaut - also, die Vokabeln sind nicht schwierig, da ja darauf abgezielt wird, dass man durch den Alltag kommt.
__________________ Reif fuer die Insel? |
| | |
| | #99 (permalink) | |
| madadh na h-oidhche :) Registriert seit: 23.01.2007 Ort: Ebudes
Beiträge: 1.542
| Zitat:
Wenn du dir eigene Vokabellisten anlegen willst, kannst du die ja Isländisch <-> Deutsch machen. "Learning Icelandic" ist wirklich toll aufgebaut für Einsteiger, es hat auch viele Illustrationen. Übrigens kannst du dir ja auch das hier Icelandic Online mal anschauen, das ist ein kostenloser und sehr guter Online-Kurs, aber eben auch auf Englisch. Da siehst du ja, ob du mit sowas zurechtkommen würdest.
__________________ omnia mutantur ~ nihil perit ~ mare aeternum est | |
| | |
| | #100 (permalink) |
| cychwynnwr Registriert seit: 23.01.2007 Alter: 21
Beiträge: 28
| also ich habe äußerst gute erfahrung mit dem sprachenlernen über eine fremdsprache (bei mir immer englisch gewesen) und mein japanischlehrer schwört drauf. man muss halt als englischer nichtmuttersprachler ab und zu vokabeln anchschlagen, aber dann hat man halt n doppelten lerneffekt, allein durch das wiederholen. |
| | |
![]() |
| Lesezeichen |
| Themen-Optionen | |
| Ansicht | |
| |
Ähnliche Themen | ||||
| Thema | Autor | Forum | Antworten | Letzter Beitrag |
| über den sinn von unsinn; wieviel lächerlichkeit verträgt euer glaube? | Puck | In welcher Welt leben wir eigentlich | 10 | 21.05.2007 15:56 |