PanPagan
 


Zurück   PanPagan > Bücher Filme Musik > Bücher allgemein

Bücher allgemein Bücher, die ihr gerne lest. Buchtipps abseits von Fachliteratur.

Antwort
 
LinkBack Themen-Optionen Ansicht
Alt 13.03.2008, 15:37   #1 (permalink)
Erdentochter
 
Benutzerbild von Serena
 
Registriert seit: 01.02.2007
Ort: Bielefeld (aber eigentlich bin ich Schwabe)
Alter: 28
Beiträge: 124
Edda - welche empfehlenswert?

Hallo!

Ich würde gerne die Edda lesen.
Kann mir jemand eine Übersetzung empfehlen, die ganz gut zu lesen ist?
__________________
Wieder auf uralten Pfaden zu wandeln,
Wieder Deiner Schönheit gewahr zu werden, Mutter Erde
An jedem Tag unter Deinen Gestirnen,
Ist eine Freude, größer, als ich sie mir jemals erträumt habe.
Es ist ein Taumel aus Glück und Staunen über Deine Schönheit und Wunder.


Meine Autorenhomepage: www[punkt]tanjamaier[punkt]de
Serena ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 13.03.2008, 16:35   #2 (permalink)
FroIng *plingpling* ^^
 
Benutzerbild von Hilda
 
Registriert seit: 20.01.2007
Ort: Ossenbrügge
Alter: 26
Beiträge: 1.116
Die meisten sagen ja immer "Simrock!", ich persönlich mag aber die Genzmer Edda lieber Das ist aber auch Geschmackssache...
__________________
Zitat:
Zitat von Bölli^^
.. manchmal hab ich das Gefühl, wäre dieser Aspekt "Heiden gegen Christen" nicht existent als Thema für Lyrics, dann wäre auf den meisten Pagan und Black Metal Scheiben nur Rauschen zu hören
De gustibus non est disputandum
Hilda ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 13.03.2008, 16:51   #3 (permalink)
Erdentochter
 
Benutzerbild von Serena
 
Registriert seit: 01.02.2007
Ort: Bielefeld (aber eigentlich bin ich Schwabe)
Alter: 28
Beiträge: 124
Gibt's die eigentlich nur als Buch oder auch irgendwo als eBook zum rutnerladen?
__________________
Wieder auf uralten Pfaden zu wandeln,
Wieder Deiner Schönheit gewahr zu werden, Mutter Erde
An jedem Tag unter Deinen Gestirnen,
Ist eine Freude, größer, als ich sie mir jemals erträumt habe.
Es ist ein Taumel aus Glück und Staunen über Deine Schönheit und Wunder.


Meine Autorenhomepage: www[punkt]tanjamaier[punkt]de
Serena ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 13.03.2008, 17:02   #4 (permalink)
FroIng *plingpling* ^^
 
Benutzerbild von Hilda
 
Registriert seit: 20.01.2007
Ort: Ossenbrügge
Alter: 26
Beiträge: 1.116
Simrock kannst du hier lesen
__________________
Zitat:
Zitat von Bölli^^
.. manchmal hab ich das Gefühl, wäre dieser Aspekt "Heiden gegen Christen" nicht existent als Thema für Lyrics, dann wäre auf den meisten Pagan und Black Metal Scheiben nur Rauschen zu hören
De gustibus non est disputandum
Hilda ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 13.03.2008, 20:47   #5 (permalink)
Erdentochter
 
Benutzerbild von Serena
 
Registriert seit: 01.02.2007
Ort: Bielefeld (aber eigentlich bin ich Schwabe)
Alter: 28
Beiträge: 124
Dankeschön!
__________________
Wieder auf uralten Pfaden zu wandeln,
Wieder Deiner Schönheit gewahr zu werden, Mutter Erde
An jedem Tag unter Deinen Gestirnen,
Ist eine Freude, größer, als ich sie mir jemals erträumt habe.
Es ist ein Taumel aus Glück und Staunen über Deine Schönheit und Wunder.


Meine Autorenhomepage: www[punkt]tanjamaier[punkt]de
Serena ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 14.03.2008, 09:05   #6 (permalink)
der Stilkam
 
Benutzerbild von Volker
 
Registriert seit: 21.01.2007
Ort: Neuwied
Alter: 43
Beiträge: 50
Hi,

wenn du wert auf eine moderne Übertragung legst, dann schau mal nach den Ausgaben von Häny und Krause.

Grüße
Stilkam
Volker ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 14.03.2008, 11:12   #7 (permalink)
madadh na h-oidhche :)
 
Benutzerbild von Nachtwölfin
 
Registriert seit: 23.01.2007
Ort: Ebudes
Beiträge: 1.542
Die Übersetzungen von Arnulf Krause sind im Reclam-Verlag erschienen und ich finde sie auch recht empfehlenswert.
__________________
omnia mutantur ~ nihil perit ~ mare aeternum est
Nachtwölfin ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 18.03.2008, 17:42   #8 (permalink)
Erdentochter
 
Benutzerbild von Serena
 
Registriert seit: 01.02.2007
Ort: Bielefeld (aber eigentlich bin ich Schwabe)
Alter: 28
Beiträge: 124
Es gibt doch die Prosa- und die Lieder-Edda, nicht?
Gibt es z. B. von Simrock beide Übersetzungen oder wie ist das?
Ich bin gerade bei Amazon und weiß nicht so Recht weiter, was was ist.
__________________
Wieder auf uralten Pfaden zu wandeln,
Wieder Deiner Schönheit gewahr zu werden, Mutter Erde
An jedem Tag unter Deinen Gestirnen,
Ist eine Freude, größer, als ich sie mir jemals erträumt habe.
Es ist ein Taumel aus Glück und Staunen über Deine Schönheit und Wunder.


Meine Autorenhomepage: www[punkt]tanjamaier[punkt]de
Serena ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 18.03.2008, 18:20   #9 (permalink)
madadh na h-oidhche :)
 
Benutzerbild von Nachtwölfin
 
Registriert seit: 23.01.2007
Ort: Ebudes
Beiträge: 1.542
Edda - Wikipedia Von Arnulf Krause gibt's beides.
__________________
omnia mutantur ~ nihil perit ~ mare aeternum est
Nachtwölfin ist offline   Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen

Themen-Optionen
Ansicht

Forumregeln
Es ist dir nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist dir nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist dir nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist dir nicht erlaubt, deine Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.
Trackbacks are an
Pingbacks are an
Refbacks are an


Ähnliche Themen
Thema Autor Forum Antworten Letzter Beitrag
Meine Edda Quintus Nordische Wege 8 22.06.2009 17:33
Suche edda Nordger Suche 3 28.01.2007 19:54
Eure Beziehung zur Edda Alberich Nordische Wege 4 27.01.2007 15:16


Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 05:30 Uhr.


Powered by vBulletin® Version 3.8.3 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2010, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.3.0
© by Starfire | all rights reserved